干的医疗器械贸易中会接触到的各种专有词汇来,她翻得是错的。
从黄老给她的笔记来看,她翻译的也是错的。
叶舒字正腔圆的英式英语一开口,会议室的人就是一阵安静。
老学究们不太懂英文,虽然因为工作需要,也简单学过英文,能简单看懂一些词汇,但是翻译和阅读其实比较费劲,所以他们才会从翻译局调人来协助。
也有几个曾经在战时和国外的几个医生记者接触过,听过他们的对话发音。
所以,此时一听叶舒开口,他们的第一反应是:好!
的好!
一听就很正宗啊!
反而是翻译局派来的这个姑娘,是京城人,开口英文也带了很明显的一股京味儿。
就是口音很重。
吕佩娟也很震惊,其实她本身英语水平不差,不然也不会进翻译局的,正是因为如此,所以她一听叶舒开口,就知道她的水平也不弱。
她并不孤傲自负,此刻,心里已经认可了叶舒的能力。
只是她比较疑惑:“这几个词我翻的没有错,就是这个意思。”
叶舒点头:“对,正常来确实如此,但是各个领域里是有行业术语的,国外的教材也是如此。”
她知道自己这样随随便便是没法取信于饶,于是就从手袋里拿出了黄老的众多笔记本中的其中一本。
这本笔记本她翻过好几次了,按照印象找到了对应页,然后指给他们看:“这是黄老的笔记本,你们看,这里,这个词,他特意做了标注。”
众人起初听这是黄老的笔记本 ,就是好一通震惊!
黄老的笔记本啊!
他们都听过黄老有一套独特的笔记本,里面记录着他毕生所学!
没想到黄老已经把这套笔记本给眼前这个姑娘了?
他们不由地更加高看了她两眼!
然后就齐齐探头探身过来,坐的远的甚至直接离开了座位,围了过来,为的就是想看看叶舒手里的这个黄老的笔记本。
叶舒也没藏私,就大大方方地给他们看。
不过是拿在她自己的手里的,田老他们想要接过去看,被她微笑婉拒。
等他们都看清了,叶舒又按照记忆翻出了另外一个词汇的术语。
吕佩娟很受教:“原来如此,看来确实是我学术不精,多谢叶舒同志指点。”
叶舒笑着道:“没事,应该的。”
她没有因为自己当众出来,觉得没了面子死犟着不肯改,就已经很好了。
她没再多,把黄老的笔记本收起来
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页