亡更可怕的厄运压垮了他。蒂米望向弟弟,上帝保佑,他还觉得抓着老爸的手是全世界最棒的事情呢。蒂米把超人扔回车里。
——巴比伦破事儿这是。
——喂!
——对不起,老爸。
——你老妈也在车里。
——对不起,老妈,我能走了吗?
我挥手放他走。
——圣诞派对玩得开心,小蜜糖!
光看蒂米的阴沉表情就值得我开这一路送他了。妻子在我背后冷哼一声。迪弗洛里奥夫人。我以为她会说些什么,但她正陷在《服装时尚》的什么文章里,她会带着那些狗屁去她的针织圈,给她最喜欢的红色礼服加个新领子。对不起,我的嘴巴太坏了。那是个读书俱乐部,不是针织圈。只是我从没见过她带书去,也懒得坐前排的座位。她说:
——也许他们的圣诞老人会戴红色纸板帽,拎着装满便宜糖果的枕头套,他会说没问
题哥们儿,而不是呵呵呵地笑。
——哈,谁批评老爸的小偏见来着?
——少跟我说这种屁话,巴瑞,我的黑人朋友比你的多。
——要是奈莉·马塔知道你在她背后叫她黑人,不知道她会怎么想。
——你没听懂重点。按理说,去年圣诞应该是我——我们在国外过的最后一个圣诞。
——好老天啊,我以为我已经收好这张跳针唱片了呢。
——我答应过老妈,我们会在佛蒙特过圣诞。
——不,你没有,克莱尔,别装了。再说你忘了吗?你老妈喜欢我远远超过喜欢你。
——狗娘养的,你为什么要说这种话?
——你们女人到底是怎么一回事?你从来都不知道,对吧?你根本没想到过吗?想要实现一件事情,抓住它唠叨个没完肯定不是最好的办法。
——哦,对不起,你大概认错人了吧?我可不是你的复制娇妻。要么咱们再回家一趟去接上她?
——呃,我们正在往那个方向走。
——操你的,巴瑞。
我至少想到了十种回应方式,包括提到昨晚我们刚做过爱。也许能让她消气,也许她会指责我自以为了不起,或者改变话题。提醒你一句,她根本没有他妈的话题。今天是12月3日,这会儿我有太多事情需要思考,实在不想听一个女人没完没了攻击我。我能想到的每种回应方式我都说过了至少十几遍,所以这次我干脆闭嘴。我已经猜到这种对话的前进方向了。我们在沉默中开到玛斯格烈普夫人路和希望路的路口。她趁着红灯下车,坐进前排乘客座。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页