荷塘书屋

字:
关灯 护眼
荷塘书屋 > 他怎么混进娱乐圈的 > 第128章 :这是什么玩意儿?!

第128章 :这是什么玩意儿?!

火的公司闯,试试再说!”

听到老爹的建议,小贾点点头,老爹这话有道理,要闯就去找最火的公司投靠,闯就闯出样子来!

四月底,东方影视制片厂、放映厅内。

张秦川看着荧幕上的画面,准确的说,他是在看影片上的字幕。

因为是他第一部电影,虽然是电视电影,但该有的规格,都得按照正式电影对齐。

比如像这种“华韩合资”又是说朝鲜语这种“方言”的片子,该有的字幕还是要加上的。

前段时间,由小文带领的“韩国宰视娱乐公司长安办事处”成立了一个小的翻译部门,专门对外接国内韩剧的翻译、配音工作。

但现在碍于没啥名气,张秦川这部电影,就是他们这个翻译部门接的第一个“大活儿”

“来来来,他妈的,你给我解释解释这个dog son是什么个意思?”

张秦川拎着小文的耳朵,一脸不爽的指着荧幕上的字幕,上面是一排白色的中文,下面还有对照的英文翻译,猛一看真是挺像那么回事的。

刚刚从头到尾,他都没怎么注意字幕,因为他能听得懂配音说的话,再看字幕就下意识集中不了精力,再加上张秦川本来英文就很差。

但即使英文再差,他看着这些翻译,也越看越觉得不对劲儿

“大哥,这是狗崽子的意思啊。”

“哦狗崽子你们翻译成dog son?那这句呢?这句嫌犯极度凶残的凶残,你给翻译的是什么?very tiger b?这就是你们的翻译?嗯?”

小文咽了咽口水,硬着头皮道:“哥那非常虎逼不就是极度凶残的意思吗?你不是英文不好嘛?”

“我他妈英文再不好,你这翻译连我都看懂了,是我突然自学成才了吗?你这瞎叽霸搞,你就不会请个翻译?”

“大哥,咱这电影,你不是说给国人看的嘛你都能看懂,那其他人肯定也看得懂啊,翻译嘛你不是老是给我说要有文化自信嘛,只要观众能看懂那就是好翻译,上面不是还有中文翻译嘛”

“”

这话说的好有道理,张秦川一时之间居然不知道该怎么反驳了。

要是这么说,好像也不是不行啊

“行了,你们那版普通话配音的版本,搞好了没有?”

张秦川懒得再废话了,现在马上都五月份了,他没时间再磨叽了,电影频道那边都开始催了,工期要超时了。

“快了快了,大哥顶多再有三五天,绝对能做好,干这个咱们是专业的,你信我!”

“行,

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页

『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
限定室友(1v2) 他的视线(西幻1v1) 今天美人师尊哭了吗 完蛋!被困在百合黄游出不去了 全网黑后我在军旅综艺杀疯了 万国之国